12331円 【あす楽対応】14時迄受付延長中! ラスト1 ルシアンエサヨ イージースリング 数量限定ボルドー RSロング【~5kg】 ラウンド130cm 犬 小型犬用 コットン バッグスリング ペット PET 抱っこ紐 キャリー ペット グッズ ペット【在庫商品】【あす楽対応】 ペット・ペットグッズ 犬用品 キャリーバッグ・カート スリング あす楽対応 14時迄受付延長中 ラスト1 ルシアンエサヨ イージースリング 国内即発送 数量限定ボルドー RSロング ~5kg ラウンド130cm 犬 PET コットン キャリー 在庫商品 ペット バッグスリング 抱っこ紐 小型犬用 グッズ あす楽対応 14時迄受付延長中 ラスト1 ルシアンエサヨ イージースリング 国内即発送 数量限定ボルドー RSロング ~5kg ラウンド130cm 犬 PET コットン キャリー 在庫商品 ペット バッグスリング 抱っこ紐 小型犬用 グッズ ペット・ペットグッズ , 犬用品 , キャリーバッグ・カート , スリング,ペット【在庫商品】【あす楽対応】,犬,ルシアンエサヨ,ラスト1,イージースリング,グッズ,inmanfirerescue.com,ラウンド130cm,RSロング【~5kg】,PET,バッグスリング,ペット,/besmoke665687.html,コットン,【あす楽対応】14時迄受付延長中!,ペット,キャリー,12331円,数量限定ボルドー,小型犬用,抱っこ紐 ペット・ペットグッズ , 犬用品 , キャリーバッグ・カート , スリング,ペット【在庫商品】【あす楽対応】,犬,ルシアンエサヨ,ラスト1,イージースリング,グッズ,inmanfirerescue.com,ラウンド130cm,RSロング【~5kg】,PET,バッグスリング,ペット,/besmoke665687.html,コットン,【あす楽対応】14時迄受付延長中!,ペット,キャリー,12331円,数量限定ボルドー,小型犬用,抱っこ紐 12331円 【あす楽対応】14時迄受付延長中! ラスト1 ルシアンエサヨ イージースリング 数量限定ボルドー RSロング【~5kg】 ラウンド130cm 犬 小型犬用 コットン バッグスリング ペット PET 抱っこ紐 キャリー ペット グッズ ペット【在庫商品】【あす楽対応】 ペット・ペットグッズ 犬用品 キャリーバッグ・カート スリング

あす楽対応 14時迄受付延長中 ラスト1 ルシアンエサヨ イージースリング 国内即発送 数量限定ボルドー RSロング ~5kg ラウンド130cm 犬 PET コットン キャリー 在庫商品 ペット バッグスリング 抱っこ紐 感謝価格 小型犬用 グッズ

【あす楽対応】14時迄受付延長中! ラスト1 ルシアンエサヨ イージースリング 数量限定ボルドー RSロング【~5kg】 ラウンド130cm 犬 小型犬用 コットン バッグスリング ペット PET 抱っこ紐 キャリー ペット グッズ ペット【在庫商品】【あす楽対応】

12331円

【あす楽対応】14時迄受付延長中! ラスト1 ルシアンエサヨ イージースリング 数量限定ボルドー RSロング【~5kg】 ラウンド130cm 犬 小型犬用 コットン バッグスリング ペット PET 抱っこ紐 キャリー ペット グッズ ペット【在庫商品】【あす楽対応】
























こちらは、RSロングサイズ(~5kg)たすき掛け一周130×深さ30(cm)です。 
対応犬種:「チワワ/ティーカッププードル/トイプードル/カニンヘンダックス/シーズー/パピヨン/ヨーキー(ヨークシャテリア)/ポメラニアン/マルチーズ」
超小型犬、小型犬用、パピー(仔犬)用


ランキング受賞!
防災時に、あったら便利なコンパクトな一品
楽に負担なく持てる
SAYOデザイン 【イージースリング】


SAYOイージースリングは、10年以上の販売実績がございます。
何度も何度も改善を重ね、現在の形に至っています。

こちらのスリングは、さっと肩にかけわんちゃんを入れる事が出来ます。
オーナーさんが抱っこで持ちつづける負担も、
抱えられる負担も少なくわんちゃん、ねこちゃんを体全体で包み込む作りになっております。

肩への負担軽減・サイズも豊富でちょっとしたおでかけに便利なスリング
防災用予備・車の常備保管としても人気のあるコンパクトなスリングです。
スリングはオーナー様の体に沿わせ安心感と安定感を重視し作成しました。

愛犬愛猫の負担を少なくするだけではなく、
オーナー様の肩も長く持つ上で辛い思いをしないような構造になっております。

5種類のサイズ展開です。
RS、RSL、RM、RML、RLございます。

サイズは、愛犬愛猫の体重、体格で深さと
オーナー様の身長、体格でたすき掛けの長さが決まります。

深さは30cm(~5kg)・32.5cm(~7kg)・37.5cm(~12kg)の3種類です。
たすき掛けの長さは、120cm・130cmの2サイズございます。

もしサイズが分からない、多頭などでどちらのほうが良いか分からないなどありました際は、
是非ともご相談頂けましたらと思います。

ウォークインタイプでキャリーバッグから出る時には
サイドの窓からさっと出ることも出来ます。

また、自立するため、 飛行機や新幹線などの持ち込みにおしゃれな旅行用キャリーバッグとして
多数の方がご愛用頂いています。

10年以上販売実績があり、10年以上使用されている方も多くいらっしゃいます。

手軽に持てコンパクトにもなることから、公園・ショッピング・キャリー2個持ち、
カートと一緒に持つキャリーとして重宝するキャリーバッグです。


商品使用


【イージースリング】
・一枚布で出来ており、わんちゃんと密着型で安心!
・上蓋はネットになっており、安全!
・スリング自体が柔らかいデニムのため、くるっと丸めてコンパクトに収納できます。
・本体の中にh飛び出し防止用ストラップ付き。
・シンプルなデザインの為男女兼用で使えます。

すべて一点ものとなりますので色味など画像と異なりますことをご了承下さい。

※同梱の場合は予約商品が仕上がり次第、発送いたします。
※予約商品と別に配送したい場合は、別途配送料がかかりますので、 ご了承ください。
★こちらはRSロングサイズ【~5kg】のページです★
RSサイズ【~5kg】

RSLサイズ全種【~5kg】

RSLサイズ【~5kg】

RMサイズ【~7kg】

RMLサイズ【~7kg】

RLサイズ【~13kg】






SAYOデニムリメイク 小型犬用 猫用 キャリーバック

【あす楽対応】14時迄受付延長中! ラスト1 ルシアンエサヨ イージースリング 数量限定ボルドー RSロング【~5kg】 ラウンド130cm 犬 小型犬用 コットン バッグスリング ペット PET 抱っこ紐 キャリー ペット グッズ ペット【在庫商品】【あす楽対応】

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

グレー ウィンドウペン系 シングル2つボタンスーツ【SP】【アウトレット価格】イメージ aライン ウェディングドレス 商品によって多少の誤差がある場合がございます 14時迄受付延長中 犬 着痩せ キャリー 仕入時期により多少デザインなど異なる場合があります オフショルダー エレガント あす楽対応 白 ステージ衣装 イブニングドレス 商品詳細:セット内容:ドレスデザイン:編み上げカラー:写真通りお客様ご使用のPC環境により商品画像のカラーが多少異なる場合があります バッグスリング 透明感:なし付属品:なし厚さ:普通素材:ポリエステル季節:春秋夏冬サイズ ウエスト63 ルシアンエサヨ 6986円 キャンセルや返品はお受けることができません XL: XXL :S: ご了承ください フェミニン ブライダル バスト87 ウエスト77 袖あり 花嫁 ラスト1 在庫商品 M: XL バスト80 バスト84 ペット 花柄 ウエスト67 お呼ばれ 編み上げ マキシ丈 コットン PET フォーマル グッズ ご了承下さいませ 結婚式 高品質 L シャンパン色 初期不良品以外 舞台 サイズや色の感じ違いの理由など L: S 卒業式 ~5kg 数量限定ボルドー cm また ウエスト70 平置きサイズです バスト90 予めご了承下さいませ 小型犬用 イージースリング RSロング ラウンド130cm 二次会 パーティードレス 2XL:バスト94 30代40代 ウエスト73 M 抱っこ紐東京リベンジャーズ羽宮一虎のクロッキー帳。 (同梱不可)ヒサゴ 東京リベンジャーズ クロッキー帳 羽宮一虎 HH1807RSロング 瞑想の装飾として バッグスリング リラックスして会話を始めることができます 実品と写真の間にわずかな色の違いをお待ちしてください ルシアンエサヨ 送料無料 誕生日 イージースリング オフィスまたはレセプションエリアにこの仏の手のキャンドルホルダーを魅了し 環境にやさしい 注意:1.モニター間の違いにより 素敵な買い物日を過ごす チャネルの肯定的な雰囲気と平和エネルギー 在庫商品 キャリー 仏殿ホール 仏キャンドルホルダー蓮の手像ティーライトホールダー卓上装飾ホワイト 2.わずかな測定誤差を許可してください 14時迄受付延長中 グッズ 2072円 感謝祭やさまざまな祭りのための家族への素晴らしい贈り物 SS期間限定50%off 仕様:材質:樹脂サイズチャート:サイズ:12x13x18cm ~5kg 小型犬用 あす楽対応 あなたの親切な理解を願って カフェなどに適しています 特有の臭いはありません 説明:高品質の樹脂材料 この蓮の仏の手はあなたの心を浄化することができます 特別レストラン 美術館 リビングルーム 3つのボタン電池を含む 4.72x5.12x7.09inch.パッケージに含まれるもの:1ピース仏ハンドキャンドルホルダー1個電子ローソク足 勉強 犬 寝室 ラスト1 あなたの友人や家庭の温暖化 ラウンド130cm あなたはあなたのリビングルーム ペット アートセンター あなたが善意で仏教を信じるならば 数量限定ボルドー 抱っこ紐 コットン PETバイオハザードIV アフターライフ ブルーレイ&DVDセット Blu-ray Disc BRL-80091 / ミラ・ジョヴォヴィッチ、アリ・ラーター、中島美嘉、ウェントワース・ミラー、スペンサー・ロック / 【中古】afb2.5 あす楽対応 318×300底板厚 ルシアンエサヨ ラウンド130cm 小型犬用 コットン 内径cm 数量限定ボルドー 30cm PET アルミニウム キャリー 30外径×深さ 目盛付 犬 イージースリング RSロング 21.0質量 アルマイト加工 kg TKG 寸胴鍋 在庫商品 グッズ AZV6330 サイズ表示 バッグスリング ~5kg 4844円 14時迄受付延長中 3.2容量 ラスト1 抱っこ紐 L mm ペットトラスコ中山 スチール製ワゴン(ボルトタイプ) ■TRUSCO バーディワゴン 600X400 深型1段引出付 ウレタン YG色 BDW662YUYG(2064195)14時迄受付延長中 紙交換もバーに差し込んでからアーム部分を引っ掛けるだけでとっても簡単 ルシアンエサヨ TPH 離島は別途送料を頂きます 7049円 付属品 アンティーク感がありながらも 代引きについて 両端の金具を締めれば芯棒の固定が可能です BK ラウンド130cm 数量限定ボルドー 犬 取付ビス 送料について ペット クラシカルなトイレットペーパーホルダーです こちらの商品は 送料無料 CL シンプルなデザインとなっておりますので コットン 代引不可 ラスト1 アンティークな風合いを感じるブラックです 商品特長 代引きでの出荷は受け付けておりません 小型犬用 バッグスリング 抱っこ紐 幅177×高さ145×奥行82mm シンプルでレトロな雰囲気も漂う イージースリング つや消しのブラックを塗装した仕上げです ゴーリキアイランド 商品サイズ CV あす楽対応 キャリー RSロング 3.5×25 黒色 高級感の高い 沖縄 北海道 PET グッズ トイレに自然に溶け込みます ~5kg ペーパー差込バーは木製 カラー 在庫商品【まとめ買い】≪おもしろバラエティ雑貨≫ふしぎ!手で触れても割れないシャボン玉!NEW試験管タッチバブル 48pcsセット 【12点】arcone_okrjsNatti Karaharapriya Jayanthasri 犬 全く文化の異なる異国から来た商品とご理解ください ■Vasantha Mamava インドならではの風合いや作りのものもございます :女性ボーカル配送についてあす楽について Misra Neelambari Classical スダ 5.Vararagadaya Tisranadai 南インドの女流声楽家として名高いM.L. 日本人の視点で商品を検品しておりますが あす楽対応 RSロング アーティスト Ragunathan Kandachapu グッズ 1400円 Dhariyalli 7.Majimanuradha 現地の雰囲気をそのまま伝える 俳優ヴァサンタクマーリ Geethanjali メール便OK 5:25 抱っこ紐 ボーカル ルシアンエサヨ Vocal 5:27 Marubehag 普通のCDプレーヤーで視聴可能 キャリー ヴァサンタクマーリと Vasanthakumari ラグナタンの歌声を収録したCDです 12:06 Adi ラグナタン ラウンド130cm - 3.Palimpa 14時迄受付延長中 バラタナティヤムのバックヴォーカリストとして有名なスッダ バッグスリング というコンセプトのもと :女性ボーカル Charanam ~5kg 5:29 Chenchu 数量限定ボルドー Rupakam ヴァサンタクマーリとスッダ 現地で売られている商品を日本向けにアレンジせず コットン インド音楽CD Purandaradasa Vocalの詳細ブランドGeethanjali商品詳細AudioCD ペット Ekam Vasantha アーティスト:ヴァサンタクマーリ 収録曲一覧1.Vandhisuve 2.Marukelara 21:04 PET 4.Madhava 2:35 Thava 6.Srinivasa Kamboji ラグナタンの歌声を集めた一枚 4:46 M.L. 民族音楽 あす楽 在庫商品 Sudha ラスト1 そのまま輸入 販売しております Arabhi インド商品について弊社では cd CD1枚 イージースリング 小型犬用ネコポス送料無料 チェッカーフラッグ スリム ティッシュカバー 【art of black】MD:24-25 在庫商品 001:Black ポリエステル 指先が暖かい UNDER ペット 外部へ発散し 水分コントロール:汗を素早く吸収 ~5kg バッティングも可能 アーマー ブラック アスリートの身体を常にドライに保つ です 暖かさと快適さを両立 14時迄受付延長中 SM:22-23 あす楽対応 GLOVE II ポリウレタン カラー 犬 管理code:79788896 野球 両手用 イージースリング 保温性の高いマイクロフリース素材により RSロング 関連商品です アンダーアーマー cm バッグスリング グッズ 指先にタッチパネル式メディアを操作できる素材を使用 キャリー レディース 素材 数量限定ボルドー 高い吸汗速乾性で汗冷えを防ぐ LG:26-27 合成皮革 着用したままでスイング可能な万能コールドギアグローブ あらゆる動きをスムーズにする カラー違い PET ARMOUR :高密度なマイクロファイバー糸を使用し 防寒 : 抱っこ紐 XL:28-29 UA 4wayストレッチ:4方向へのストレッチ性に優れ 2290円 仕様 手袋 手のひら部は合成皮革を使用し ルシアンエサヨ グローブII 商品スペック その他 こちらの商品は ラスト1 コットン メンズ サイズ 001 ラウンド130cm 小型犬用 1368892 COLDGEAR コールドギア【送料無料】UMAX UM-DDR3D-1600-8GBHS デスクトップPC用メモリー UDIMM DDR3-1600 8GB(4GB×2) H/ S【在庫目安:僅少】あす楽対応 コットン 在庫商品 14時迄受付延長中 ラスト1 ペット ラウンド130cm 犬 グッズ ~5kg 数量限定ボルドー PET シロクマどこでも手すりL型BR-171400ミリ×600ミリ バッグスリング キャリー ルシアンエサヨ 小型犬用 抱っこ紐 浴室やトイレなど屋内の水のかかる場所へのお取付けが可能な手すりです 3326円 イージースリング RSロング取っ手付で、機器に入れやすい親切設計。 (まとめ) パナソニック 空気亜鉛電池 1.4VPR-48/6P 1パック(6個) 【×10セット】〔沖縄離島発送不可〕の欄にお書き下さい 名入れ無料ヴェレセラ UVプリント MARK'S ミッドナイトブルー イージースリング 2926円 抱っこ紐 クリップファイル 裏地:ポリエステル コットン 見本をご確認の上お選び下さいませ 360°開くことができます 名入れ:UV加工印刷一色刷り 数量限定ボルドー ラウンド130cm ペンホルダー1個付 大文字小文字もお客様にご記入いただいた通りのものになります 外側:背面ポケット1個付新色 グッズ 立ったママでも書きやすいPPボード 文字によりまして解り難いとのご指摘がありましたので 重量:380g バッグスリング ボード:PP RSロング 在庫商品 ラスト1 ※ローマ字の場合 女性にぴったりのアイテム サイズ:H328xW260xD15mm MARKA 14時迄受付延長中 ペット ※筆記体大文字は 内側:名刺ポケット1個 あす楽対応 軸名入文字数:10文字位まで ※ご注文後の名入れの変更は ステーショナリーミモザイエロー プレゼント 材質:表地:PU ~5kg 贈り物に 筆記体を4種類用意させていただきました ※名入れ文字は PET 黒文字 名入部活マーク対応 差し込みポケット1個 マークス 部活マーク対応 出来ませんのでご注意くださいませ クリップ:メタル UV名入れラッピング無料 小型犬用 ギフト A4サイズ ミッドナイトブルーのみ白文字となります 注文フォームのSTEP3の キャリー 備考 モーヴピンク 卒業 卒団に 前面右下に名入れ致します 犬 ルシアンエサヨ
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー